Veřejnost
Veřejnost HomeOn-line knižnicaEKG pro praxi
Poznámka překladatele

Poznámka překladatele

Vloženo: 5.8.2005

 Na našem knižním trhu chybí novější publikace o EKG se zaměřením na použití praktickými lékaři. Proto nakladatelství přistoupilo k překladu odpovídajícího titulu z angličtiny. To sebou přináší některé problémy: Rozsah kardiologické péče, poskytované praktickým lékařem ve Velké Británii je širší než u nás. Britští praktici mají i příslušně lepší přístrojové vybavení. V léčbě se také používají jiné léky. Rovněž v popisu EKG křivky jsou určité rozdíly. Snažil jsem se, pokud to bylo možné, o nezkreslený překlad.. Při popisu EKG jsem se snažil používat symboly uvedené v originále: např. P-R interval (u nás většinou označovaný PQ). Rovněž v diagnostických úvahách a terapeutických postupech jsem se přidržel originálu, i když u nás se někdy používá jiný algoritmus. Pokud však byly rozdíly příliš veliké, uvedl jsem u nich v poznámce překladatele název či postup u nás obvyklý.

zpět na EKG pro praxi

Poslední aktualizace: 10.10.2005

Pošli e-mailem

Pošlite kolegom odkaz na túto stránku: